Oficjalne Forum programu Odkurzacz
Strony: 1 2 [3] 4 5   Do dołu
  Odpowiedz  |  Drukuj  
Autor Wątek: Błędny opis zbędnego pliku  (Przeczytany 26424 razy)
0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.
Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #30 : Październik 31, 2009, 12:36:23 »
Odpowiedz cytującCytuj

Filtry i opisy dla:

Cytuj
battlefield 2 setup log.txt
cfosspeed_setup_log.txt

zostały usunięte, gdyż były wykluczane przez filtr

Cytuj
*setup*.log
Zapisane
pakeroso
Srebro
**
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 416


Prezes


« Odpowiedz #31 : Grudzień 05, 2009, 20:49:48 »
Odpowiedz cytującCytuj

Błędy to nie są, ale poprawić zawsze można  001_smile


Cytuj
ash*-no-no.ashlang¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programach z serii "Ashampoo".
Cytuj
displaylanguagenames.nn_no.txt¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programie "Adobe Reader".
Cytuj
displaylanguagenames.nb_no.txt¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programie "Adobe Reader".

Norweski

Cytuj
f.y.r.o.m..lng¦Plik podmieniający język aplikacji na NIEZNANY-Zbędny, w programie "MyPhone Manager".

Macedoński (tak myślę, w końcu to Former Yugoslav Republic of Macedonia), a program to MyPhoneExplorer

Cytuj
acf-hy-am.ashlang¦Plik podmieniający język aplikacji na NIEZNANY-Zbędny, w programie "Ashampoo ClipFinder".

Armeński

Cytuj
ash*-sl-si.ashlang¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programach z serii "Ashampoo".

Słoweński

Cytuj
eula_*ene.rtf¦Plik licencji w języku NIEZNANYM-Zbędnym, dołączony do programu "Nero MoveIt".

Angielski-Anglia

Cytuj
offline-enu.xml¦Plik licencji w języku NIEZNANYM, dołączony do programu "Nero Push Marketing Feeds"
Cytuj
eula_*enu.rtf¦Plik licencji w języku NIEZNANYM-Zbędnym, dołączony do programu "Nero MoveIt".

Angielski-USA

Cytuj
displaylanguagenames.et_ee.txt¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programie "Adobe Reader".
Cytuj
ash*-et-ee.ashlang¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programach z serii "Ashampoo".

Estoński

Cytuj
displaylanguagenames.sh_yu.txt¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programie "Adobe Reader".

Serbo-Chorwacki

Cytuj
lang_yu.dll¦Plik podmieniający język aplikacji na NIEZNANY-Zbędny, m.in. w programie "Ultra ISO".
Cytuj
displaylanguagenames.sr_yu.txt¦Plik podmieniający język aplikacji na Nieznany-Zbędny, w programie "Adobe Reader".

Serbski
« Ostatnia zmiana: Grudzień 06, 2009, 02:36:01 wysłane przez pakeroso » Zapisane

THGD89
Brąz
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 201

Walczy z uzależnieniem...


« Odpowiedz #32 : Luty 23, 2010, 22:03:00 »
Odpowiedz cytującCytuj

Błąd w opisie  blush

Zapisane



Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #33 : Luty 23, 2010, 23:42:14 »
Odpowiedz cytującCytuj

Błąd w opisie  blush

Sprawne oko smile
Zapisane
Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #34 : Marzec 12, 2010, 13:56:21 »
Odpowiedz cytującCytuj

Błędy to nie są, ale poprawić zawsze można  001_smile

Dzięki Pakeroso, poprawione smile
Zapisane
pakeroso
Srebro
**
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 416


Prezes


« Odpowiedz #35 : Marzec 21, 2010, 12:28:54 »
Odpowiedz cytującCytuj

Tak jakoś w porywach nudy pomyślałem, że zawsze możnaby poprawić:

Cytuj
armenian.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Armenijski, dołączony do różnych programów.
Chyba nie ma takiego języka i powinien być Ormiański

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na Armeński, w programach...
Sam wcześniej o tym nie wiedziałem, ale Armeńskiego również nie ma, tylko Ormiański.

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na Azerbejdżański, dołączany do różnych aplikacji.
Tutaj zmieniłbym wszędzie na język Azerski

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na Tajlandzki, w programie...
Język jest Tajski

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na Brazylijski, w programie...
Zastanawiam się czy warto zmieniać, ale jednak nie ma języka brazylijskiego, a Portugalski.

Cytuj
displaylanguagenames.sk_sk.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Skandynawski, w programie "Adobe Reader".
Ja stawiałbym jednak, że to język Słowacki.

Cytuj
displaylanguagenames.sl_si.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Słowacki, w programie "Adobe Reader".
A tu mamy Słoweński

Cytuj
displaylanguagenames.fr_ca.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Kataloński, w programie "Adobe Reader".
Francuski

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na Meksykański w programie...
Meksykański również nie istnieje, powinien być Hiszpański

Cytuj
displaylanguagenames.ro_ro.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Romański, w programie "Adobe Reader".
Wszędzie tam, gdzie widać ro_ro będzie język Rumuński (np. eMule).

Cytuj
displaylanguagenames.sh_yu.txt=Plik podmieniający język aplikacji na Serbski, w programie "Adobe Reader".
Na upartego to można by dać Serbsko-Chorwacki

Cytuj
goopdateres_fil.dll=Plik podmieniający język aplikacji na Filipino (Filipiny) w programie "Aktualizator Google".
Mógłby być po prostu Filipiński.

Cytuj
cddblangru.dll=Plik podmieniający język aplikacji na Grecki, w programie "Nero".
Do całej tej grupy filtrów można by zmienić na: w programach "Nero", "Samsung PC Studio" smile
« Ostatnia zmiana: Marzec 21, 2010, 20:12:28 wysłane przez pakeroso » Zapisane

Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #36 : Marzec 26, 2010, 16:52:25 »
Odpowiedz cytującCytuj

Poprawione smile
Zapisane
Alvinek
Global Moderator
Platyna
*
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 956


Alvinko Portabler


« Odpowiedz #37 : Marzec 31, 2010, 18:36:55 »
Odpowiedz cytującCytuj

Troche głupi błąd, chodzi o języki Google Earth. Ponieważ w innych pisze np. "Plik podmieniający język aplikacji na Bułgarski, w programie "Google Earth". Usunięcie pliku jest bezpieczne" i jest to plik: bg.qm
Ale w innych pisze tak np.: "Plik podmieniający język aplikacji na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne." i jest to plik: ar.qm .
Chociaż wygląda to normalnie, można przy uważyć, że obydwa pliki mają te same
typy ".qm" .
Zalecam poprawę opisu tego typu plików, aby pisało że to jest Google Earth, albo jest dołączany do różnych aplikacji, bo już ogłupiałem...

I przy okazji:
Opis pliku np. "Plik podmieniający język aplikacji na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne."
Powinno być: "Plik podmieniający język na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne."
Według mojego pomysłu.
Zapisane

Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #38 : Marzec 31, 2010, 19:28:40 »
Odpowiedz cytującCytuj

Troche głupi błąd, chodzi o języki Google Earth. Ponieważ w innych pisze np. "Plik podmieniający język aplikacji na Bułgarski, w programie "Google Earth". Usunięcie pliku jest bezpieczne" i jest to plik: bg.qm
Ale w innych pisze tak np.: "Plik podmieniający język aplikacji na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne." i jest to plik: ar.qm .
Chociaż wygląda to normalnie, można przy uważyć, że obydwa pliki mają te same
typy ".qm" .
Zalecam poprawę opisu tego typu plików, aby pisało że to jest Google Earth, albo jest dołączany do różnych aplikacji, bo już ogłupiałem...

Zgadza się. Ma być od "Google Earth" i takie błędne opisy będą się zdarzać. Wy wychwycicie - ja poprawiam. Dzięki smile

I przy okazji:
Opis pliku np. "Plik podmieniający język aplikacji na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne."
Powinno być: "Plik podmieniający język na Arabski, dołączany do różnych aplikacji. Usunięcie pliku jest bezpieczne."
Według mojego pomysłu.

"Plik podmieniający język" czego ? "na Arabski"...
Musi być wiadomo, że chodzi o tą aplikację (w podanej lokalizacji często nazwa aplikacja jest zawarta).
Pozostaje tak jak jest smile
Zapisane
xvix
Żelazo
*****
Offline Offline

Wiadomości: 164


« Odpowiedz #39 : Kwiecień 02, 2010, 15:01:09 »
Odpowiedz cytującCytuj

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na xx, w programie do oczyszczania systemu "CCleaner".
Można by było zmienić na
Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na xx, w programach firmy Piriform.
bo w Defragglerze, Recuvie i chyba Speccy są takie same nazwy.
Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na xx, w programach z serii "Ashampoo".
zamienić na:
Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na xx, w programach firmy "Ashampoo".
Zapisane
superjohn
Brąz
*
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 245



« Odpowiedz #40 : Kwiecień 03, 2010, 10:45:35 »
Odpowiedz cytującCytuj

Problem był już opisywany, więc dla przypomnienia screen  001_tt2

[załącznik usunięty przez administratora]
Zapisane
xvix
Żelazo
*****
Offline Offline

Wiadomości: 164


« Odpowiedz #41 : Kwiecień 07, 2010, 20:39:08 »
Odpowiedz cytującCytuj

Nie tylko w języku angielskim...

[załącznik usunięty przez administratora]
Zapisane
pakeroso
Srebro
**
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 416


Prezes


« Odpowiedz #42 : Kwiecień 09, 2010, 23:16:47 »
Odpowiedz cytującCytuj

Cytuj
galician.sdt=Plik podmieniający język aplikacji na Grecki, w programie "Star Downloader".
readme-galician.txt=Plik zawierający dokumentację programu, licencję, prawa autorskie lub informacje techniczne w języku Greckim, dołączony do programu "WinMerge".
galician.irl=Plik podmieniający język aplikacji na Grecki, w programie "Infra Recorder".
.
i więcej
.
Język Galicyjski

Cytuj
Plik podmieniający język aplikacji na ..., w dodatku do przeglądarki "IE7Pro".
Błąd (chyba) logiczny. Powinno być coś w stylu "w dodatku "IE7Pro" do przeglądarki "Internet Explorer".
Zapisane

Franmo
Constructor
Diament
****
*
Offline Offline

Płeć: Mężczyzna
Wiadomości: 3422



« Odpowiedz #43 : Czerwiec 25, 2010, 10:36:04 »
Odpowiedz cytującCytuj

Wszystkie oczekujące błędne opisy zostały uwzględnione w bazie F13-116 (26.5.2010)

Dziękuję za zgłoszenia smile
Zapisane
xvix
Żelazo
*****
Offline Offline

Wiadomości: 164


« Odpowiedz #44 : Sierpień 15, 2010, 18:37:30 »
Odpowiedz cytującCytuj

Nie wiedziałem gdzie to dać, więc daję tutaj

[załącznik usunięty przez administratora]
Zapisane
Strony: 1 2 [3] 4 5   Do góry
  Odpowiedz  |  Drukuj  
 
Skocz do:  

+ Szybka odpowiedź
W szybkiej odpowiedzi możesz użyć kodów BBC i uśmieszków tak jak przy normalnej odpowiedzi.